Menus Célébrations professionnelles

Welcome cocktail*

Cold Starters

Tramezzini-Pesto-Mille-Feuille, norwegischer Lachs, Käse
Teriyaki seabass toast with wakame seaweed and herb sauce
Selection of local cheeses

Hot starters

Yakitori chicken with sesame seeds brochette
Lauch-Kroketten
Prawn croquettes
Bao bread filled with fried squid and red chili alioli sauce
Cremige Kroketten mit iberischem Schinken

Drinks

Verdejo white wine
Rotwein Ribera del Duero
Beer
Erfrischungen
Juice

Des stands pour donner une touche différente à votre cocktail :

Poste de découpe du jambon

(includes 1 ham and cutter)

Aufschnittstation für Schweinelende aus Eichelmast
Käsestation
Oktopus-Ständer
Wachteleier-Station
Reisstand
Mojito-Stand

*Wenn Sie einen Sender wünschen, der nicht in der Liste enthalten ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Extras pendant l'événement :

Garderobendienststunde

(minimum 3 hours)

Garderobe für Überstunden

21% Mehrwertsteuer nicht inbegriffen

Menu 1 Célébrations professionnelles

Starters to share

Iberian Ham and tumaca mini-toast
Salade de patates et crevettes
Creamy ham croquettes
Prawn croquettes
Fried squid noodles with chives aioli

***

Hauptgang

Poularde farcie aux légumes et champignons avec gâteau de pommes de terre truffé

***

Dessert

Gâteau au fromage et baies

***

Bebidas

Rioja Crianza red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 2

Starters

Croquette Duet

Iberian cured ham and tuna

Croquettes de jambon ibérique
Prawn croquettes

***

First course

Tomato and traditional mustard king prawn tartar

***

Second course

Crujiente de rabo de toro con hummus de piquillo

***

Dessert

Textura de tres chocolates

***

Drinks

Rioja Crianza red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 3

Starter

Crispy king prawns with vegetables and mango and leek vinaigrette

***

First course

Salmon cooked at low temperature with orange sabayon sauce and baby tomato confit

***

Second course

Iberian pork steaks cooked in Pedro Ximenez wine accompanied by potato cake

***

Dessert

Chocolate pain pardu

***

Drinks

Rioja Crianza red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 4

Starters

King prawn mayonnaise salad spoonful
Creamy ham croquettes
Fried squid noodles

***

First course

Salade de tomates de vigne avec lactonnaise au basilic

***

Second course

Millefeuille d'aloyau avec champignons, sauce aux tomates séchées et olives vertes

***

Dessert

Torrija avec pomme, caramel et glace à la vanille

***

Drinks

Weißwein aus Rueda
Ribera del Duero red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 5

Starter

Crema de calabaza con virutas de jamón de bellota

***

First course

Salade de saumon avec crevettes fumées et vinaigrette aux pignons de pin

***

Second course

Entrecôte Rossini avec sauce aux truffes

***

Dessert

Tiramisu à la menthe

***

Drinks

Weißwein aus Rueda
Ribera del Duero red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Menü 6 Berufliche Feiern

Starters

Salade de tomates de vigne avec lactonnaise au basilic

***

First course

Merlu avec crevettes croustillantes, sésame et jeunes pousses

***

Second course

Millefeuille d'aloyau avec champignons, sauce aux tomates séchées et olives vertes

***

Dessert

Torrija avec pomme, caramel et glace à la vanille

***

Drinks

Weißwein aus Rueda
Ribera del Duero red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 7

Starters

Salade de saumon avec crevettes fumées et vinaigrette aux pignons de pin

***

First course

Seabass turban stuffed with seafood in almond sauce

***

Second course

Entrecôte Rossini avec sauce aux truffes

***

Dessert

Three textured chocolate

***

Drinks

Weißwein aus Rueda
Ribera del Duero red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Special Occasions Menu 8

Appetizer

Creamy ham croquettes

(jamón ibérico y gambas)

More info
Prawn croquettes

***

Starter

Salade de tomates de vigne avec lactonnaise au basilic

***

First course

Seabass turban stuffed with seafood in almond sauce

***

Second course

Millefeuille d'aloyau avec champignons, sauce aux tomates séchées et olives vertes

***

Dessert

Tiramisu à la menthe

***

Drinks

Weißwein aus Rueda
Ribera del Duero red wine
Mineral Water
Coffee
Jambon ibérique avec pain de verre et 'tumaca' (type de pain à base de chapelure)
Rouleau de foie et pistaches avec pain d'épices
Schinkenkroketten
False sushi with wasabi tartar sauce

Offene Bar und Disco

Offene Bar

Offene Bar in den Lounges

Erste 2 Stunden (unteilbar)

Zusätzliche Stunde offene Bar in den Lounges
Offene Bar auf der Terrasse und dem 'Cielo Raum'.

Erste 2 Stunden (unteilbar)

Zusätzliche Stunde offene Bar auf der Terrasse und auf dem 'Cielo Raum'.

(Preis pro Person, 10% MwSt. nicht inbegriffen)

Tanzen und Disco

Disco 2 Stunden
Zusätzliche Disco-Zeit
Fotokabine 2 Stunden

(21% MwSt. nicht inbegriffen)

*Musik auf der Terrasse unterliegt besonderen Bedingungen.

*Hinweis: Die Anmietung einer Diskothek beinhaltet die Anmietung einer offenen Bar.

Des menus qui s'intègrent parfaitement à toute célébration et augmentent la qualité de l'événement.

Cuisine espagnole préparée sur place et organisée en une variété de menus adaptés aux différents besoins et budgets.

Dans la mesure du possible, des ingrédients saisonniers et locaux d'une fraîcheur garantie sont utilisés. La préparation est effectuée avec soin et expertise.

Les menus de l'hôtel Inhala pour les célébrations professionnelles sont un succès pour tout événement.

Demandez-nous des informations sur votre événement et nous serons heureux de vous aider.